Itzultzailea
Joxan Elosegi (Irun, 1955). Filologian lizentziaduna da, eta itzulpengintzan dihardu lanbidez. Zenbait literatur lan ditu euskaratuak frantsesetik, hala nola Literatura Unibertsala bildumako Zazie metroan, Raymond Queneaurena.
€12,00
Pekindik Jugoslaviara, Paristik Brasilera edo Haititik Japoniara hedatzen diren lur zabaletan Eros ausartak gorputz gazteetan isuritako graziez gozatzeak beti ekarri ditu buruko minak, burukoak eta bihotzekoak eta beste zenbait aldetakoak, buruhausteak eta hausturak, era guztietakoak.
Lurralde horietan barrena ibiliko gara Erosen trenaren etengabeko kulunkan René Depestre poeta beti-gaztearen eskutik, Bederatzi istorio amodiozko eta azti ipuin bat azpititulutzat daraman liburu honetan.
Gaztetan ibilitako lurraldeetako hotz-beroez ariko zaigu Karibe aldeko lur, ur eta gorputz beroetatik erbesteratu behar izan zuen poeta, heldutasuneko baina inoiz erabat baretu gabeko begirada umoretsuaz.
Itzultzailea: Joxan Elosegi.
Joxan Elosegi (Irun, 1955). Filologian lizentziaduna da, eta itzulpengintzan dihardu lanbidez. Zenbait literatur lan ditu euskaratuak frantsesetik, hala nola Literatura Unibertsala bildumako Zazie metroan, Raymond Queneaurena.
Orrialde kopurua | 172 |
---|---|
Neurria | 12 x 20 zentimetro |
ISBN | 978-84-939459-9-2 |
Argitaratze data | 2013/11/25 |