Ez duzu libururik saskian.

  /    /  Literatura  /  Amok

Amok

19,00

Author : Stefan Zweig

Stefan Zweigek kontakizun ospetsu honetan obsesio deskontrolatuen eta grina erreprimituen narratiba bat ehuntzen du, ekialdeko kolonien inguru exotiko eta itogarrian girotua. Protagonista, mediku europar bat,
eromen espiral batean erortzen da emakume enigmatiko batekin topo egin ondoren, eta horrek misterioz, tentsio psikologikoz eta gatazka moral gaindiezin batez jositako trama bat sortzen du. Zweigek eskutik eramaten gaitu giza adimenaren labirintoetan barrena, isolamendu bizitza batek bulkada ilunenak nola askatu ditzakeen erakutsiz.

 

Amok, bere intentsitate emozionalagatik ez ezik, giza egoera aztertzeko erabiltzen duen sakontasunagatik ere nabarmentzen da. Bere estilo poetiko eta xehetasunez betearekin, Zweigek lortzen du irakurlea lehen
orrialdetik harrapatzen duen atmosfera zapaltzailea sortzea. Pertsonaiak konplexuak eta ñabarduraz beteak dira, eta beren dilema etiko eta psikologikoetan murgiltzen gaituzte, arrazoimenak pasioaren aurrean dituen mugak zalantzan jartzera behartuz.

 

Obra honek gure pertzepzioak desafiatzen ditu, eta, zalantzarik gabe, amaitu eta luzaroan geratuko zaio irakurleari oroimenean.

 

Itzultzailea: Aiora Jaka Irizar

SKU: Lit-70-1 Saila Etiketak: , ,

Stefan Zweig

Oso ezaguna izan zen XX. mendeko lehen hamarkadetan, bere kontakizun, eleberri, saiakera eta biografiei esker. Jatorriz judua, familia aberats batean jaio zen eta Filosofia ikasi zuen Vienako Unibertsitatean. 1901ean argitaratu zuen bere lehen poema-liburua, eta, ordutik, jarduera bizia izan zuen hainbat alorretan eta generotan, saiakeratik eleberrira edo antzerkira erraz mugituz. Gerraren aurkako jarrera etikoengatik nabarmendu izan zen beti. Austria eta Alemanian nazionalsozialismoak izan zuen gorakadaren ondoren, Londresera egin zuen, bere jatorri juduak eta jarrera bakezaleak posizio deseroso batean jarri baitzuten. Erregimen naziak bere obra debekatu zuen. 1942an, Alemania naziak gerra irabaziko zuela eta mundua bere idealen mende jarriko zuela sinetsita, bere buruaz beste egin zuen bere bigarren emaztearekin batera.

Itzultzailea

Donostia, 1982. Itzulpengintza eta Interpretazioan lizentziaduna da eta Euskal Ikasketetan doktorea. Hainbat lanbidetan aritua da (itzulpengintzan, hiztegigintzan, unibertsitate irakaskuntzan, interpretazio komunitarioan…) eta
gaur egun autonomo moduan dihardu, batez ere literatura itzultzen. Mario Benedetti, Mo Yan, Juliana Léveillé Trudel, Ibon Martin, Yan Lianke, Alice Munro, Ahmadou Kourouma eta Annie Ernaux euskaratu ditu, besteak beste, haurrentzako dozenaka liburuz gain.

Informazio gehigarria

Argitaratze data

2024/11/04

Orrialde kopurua

104

Neurria

12 x 20 zentimetro

ISBN

978-84-126849-8-8

Biba literatura!